Перевод "tom cruises" на русский
Произношение tom cruises (том крузиз) :
tˈɒm kɹˈuːzɪz
том крузиз транскрипция – 30 результатов перевода
Anne.
Stop it,tom!
You mustn'T.
Анна.
Прекрати, Том!
Ты не должен!
Скопировать
For me. Yes.
You're so beautiful,tom.
You're a lord.
Для меня - все.
Ты так прекрасен, Том.
Вы лорд.
Скопировать
He cannot give you his true heart,for I have that in my keeping.
You're so beautiful,tom.
You're a lord.
Но он не сможет отдать вам свое сердце, потому что оно принадлежит мне.
Ты так прекрасен, Том.
Вы лорд.
Скопировать
I'll only use you for other things and I will never let it molest your conscience.
look... tom.
I want you, nay I command you, in all the things that you do. to look to god first, and only then to me.
Ты будешь заниматься другими делами, я обещаю, в этом твоя совесть будет чиста.
Послушай, Том...
Я хочу, нет, я повелеваю тебе: во всех делах служить сначала богу и лишь потом мне.
Скопировать
Why can't we hear them?
If my kids are alive,they would be yelling. tom would be yelling.
Okay,lynette,listen to me.
Почему не слышно криков?
Будь мои дети живы, они бы кричали. Том бы кричал.
Послушай, Линетт.
Скопировать
And I will help her.
Tom and ida and the kids are buried under that rubble.
I mean,what is it with you people?
А я с радостью помогу.
Том и Айда с детьми погребены под этим жутким завалом.
Что с вами со всеми?
Скопировать
Where's ida?
Tom!
Where's ida?
Где Айда?
Том!
Где Айда?
Скопировать
Alex, have you seen my wife anywhere?
You boys know Tom Shane from the Shane Company Diamond Store commercials?
Do we?
- Алекс, ты где-нибудь видел мою жену?
Вы, мальчики, знаете Тома Шейна из рекламы Алмазного магазина Компании Шейн? - Как же!
Он легенда!
Скопировать
Right, Stan, you go that way.
Tom, you're with me.
I'm really sorry.
Так, Стэн, ты идёшь тем путём.
Том, ты со мной.
Мне действительно жаль.
Скопировать
! Does he know?
Tom!
No!
Ты что-то узнал?
Том!
Нет!
Скопировать
Pad Yum Mao.
Tom Kai Gah.
Thai See Ran.
Пад Юм Мао.
Том Кай Га.
Тай Си Рэн.
Скопировать
Last is the smell.
We got to cover up that Tom Kah Gai.
You mentioned cigars.
И последнее - запах.
Нам нужно замаскировать запах этого Том Ка Гай.
Ты упомянула о сигарах.
Скопировать
- No, no, don't be silly.
Who am I, Tom?
I'm one of you guys!
Не говорите глупости.
Разве я Том?
Я одна из Вас.
Скопировать
Why can't you wear it?
Because I need to win one, Tom.
What?
Что ты к ней прицепилась?
Я должна хоть раз победить.
Что?
Скопировать
Would you like to hear our specials?
Why don't you just tell Tom to pick another color?
This isn't about the shirt. This is about us working together.
Не хотите ли фирменное блюдо?
Почему бы не предложить Тому другой цвет?
Речь уже не о футболках, а как дальше вместе работать.
Скопировать
I think I am.
Tracy... meet your father, Tom!
No!
Думаю да.
Трейси... познакомься со своим отцом, Томом!
Нет!
Скопировать
- You got a receipt for it, my man.
You're Tom Jeter, okay? No more need to be said.
- You could've picked up the pace a little.
Ну а ты Том Джитер, и этим все сказано.
Тебе надо было взять темп побыстрее.
Да. А тебе меньше гримасничать.
Скопировать
Hey, have you seen the latest movie Forrest Gump?
Yeah, Tom Hanks is really funny.
Stand on my back.
Эй, ты видела фильм "Форест Гамп"?
Ага, Том Хенкс такой забавный.
Давай залазь.
Скопировать
Sync by Swiper
Good evening, I'm Tom Tucker, with Channel Five News.
We now go live to Ollie Williams recapping the events of the last episode of Family Guy.
---Перевод:
- Том Такер и это Новости Пятого Канала.
Сейчас же, попросим Олли Вильямса пересказать последний эпизод Гриффинов!
Скопировать
Who left this open?
Tom was down here a couple of days ago.
Have him cover it up with a plank. Is that him?
Кто оставил открытым?
Том сюда спускался пару дней назад.
Так пусть накроет его самолётом.
Скопировать
Harriet Hayes...
Tom Jeter...
Dylan Killington...
Хэрриет Хэйз...
Тома Джитера...
Диллана Киллингтона..
Скопировать
You're doing a sketch tonight called "Mohammed, the Thin Skinned Prophet"?
That's a new character for Tom Jeter.
What do you think about dumping the live show so everybody can get out and airing the dress?
Вы показывали скетч под названием "Магомет, обидчивый пророк"?
Это новый персонаж Тома Джитера.
Может нам стоит прервать прямой эфир, вывести всех на улицу и пустить запись прогона?
Скопировать
I think it's going okay.
- Hey, Tom...
- Hey, good job.
По-моему все нормально.
Эй, Том...
- Отличная работа.
Скопировать
He's on my list, start making a list.
Cal and then Tom, and keep a pen handy.
- How's it going?
Он в моём списке. Начинай вести список.
Кэл, за ним Том, и держи ручку наготове.
Как дела?
Скопировать
1, 3, 5, 7, 11.
I had Tom Jeter's little brother, a mechanical engineer, kick out all the possible combinations, and
- You're kidding.
Один, три, пять, семь, 11.
Я попросил младшего брата Тома Джитера - он инженер-механик, составить для меня все возможные комбинации, и я по всем позвонил.
Ты издеваешься.
Скопировать
- What's wrong with you?
i'm gonna give you a co-worker's address just so you can go over there and get your freaky peeping-tom
Corner of piermont and clinton.
- Что ты себе думаешь?
Думаешь, я дам тебе адрес сотрудницы? Чтоб ты мог заявиться туда и подглядывать за ней?
Угол Пьемонт и Клинтон.
Скопировать
Goat cheese and mushrooms.
Oh, for God's sake, Tom!
I'm gonna be late for the interviews.
Как тебе овечий сыр и грибы?
Ради Бога, Том!
А то опоздаю на собеседования.
Скопировать
Our portal to the imagination build as a secret project back in 1962 to fight the Soviets...
Tom! That's super secret! Oh, I'm sorry, sir.
Wait. The US government has a portal to the imagination?
Как он работает? - Он лучше, чем наш? - Ваш что?
Наш портал в воображение построен как секретный проект в 1962 году для борьбы с Советами..
Это супер секрет!
Скопировать
Alright, we might as well show it to 'em.
Goddamn it, Tom. Every night the dream is the same...
I'm on my way to visit my friend Kyle... because we had a bet that if I could prove leprechauns were real, he would suck my balls.
- О, Боже, я очень сожалею, сэр. - Если вы уже построили портал в воображение, то зачем мы вам нужны?
- Хорошо, мы можем вдобавок показать его им.
Чёрт побери, Том. Я иду навестить моего друга Кайла, потому что у нас был спор, что если бы я мог доказать, что гномы были настоящими, он будет сосать мои яйца.
Скопировать
oh,my god!
Come on,tom.
straight ahead,sir.
о, мой бог!
Давай, Том.
Прямо, сэр. Вон туда.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов tom cruises (том крузиз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tom cruises для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить том крузиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение